مقدمة
اعداد
باستخدام OOERP
أتمتة
حسابات
أصل
شراء
إدارة علاقات العملاء
الموارد البشرية
التجارة الإلكترونية
إدارة القروض
المشاريع
إدارة الجودة
يبيع
مخزون
يدعم
موقع إلكتروني
زراعة
تعليم
الرعاىة الصحية
ضيافة
تصنيع
غير ربحية
التخصيص
اندماج
إقليمي
OneOffice Logo

ترجمات مخصصة

باستخدام الترجمات المخصصة، يمكن للمستخدم طباعة مستند العميل والمورد بلغتهم المحلية.

على سبيل المثال، إذا كان لديك عملاء من ألمانيا وفرنسا يريدون عروض أسعار باللغتين الألمانية والفرنسية، فمن الممكن استخدام الترجمات المخصصة.

1. اضبط اللغة

في العميل الرئيسي، حدد اللغة الافتراضية. لنفترض أن اللغة الافتراضية للعميل هي الإسبانية.

تعيين لغة العميل

بنفس الطريقة، يمكنك أيضًا تعيين اللغة الافتراضية في المورد الرئيسي.

1.1 معاينة الطباعة بلغة الحزب

في معاينة الطباعة للمعاملة، سيتم ترجمة القيم إلى لغة الطرف.

معاينة طباعة عرض أسعار العميل باللغة الافتراضية للعميل.

الفاتورة بلغة العميل

معاينة طباعة عرض أسعار المورد باللغة الافتراضية للمورد.

1.2 تغيير لغة الطباعة في المعاينة

لدى المستخدم خيار تحديد لغة بديلة في عرض الطباعة.

اختر اللغة في الفاتورة

2. ترجمة مخصصة

يمكن للمستخدمين تعيين ترجماتهم المخصصة باستخدام نموذج الترجمات المخصصة. على سبيل المثال، إذا أراد المستخدم تعيين وصف لمنتج ما باللغة الخاصة بالعميل (الإسبانية). لذلك، أنشئ ترجمة جديدة باللغة الإسبانية، وأدخل بيانات المصدر والمعلومات المترجمة.

الصفحة الرئيسية > التخصيص > أخرى > الترجمات المخصصة > جديد

الترجمة

يتم تطبيق الترجمة عندما يحدد المستخدم اللغة الإسبانية في معاينة الطباعة الخاصة بعرض أسعار المورد. لاحظ أنه لا يتم تطبيق أي ترجمة لوصف العنصر الثاني لأنه لم يتم إنشاؤه في قائمة الترجمة.

الترجمة في المعاملة

3. موضوعات ذات صلة

  1. نموذج العنوان
  2. اقتباس
  3. أمر المبيعات